Wprowadzenie stanu wojennego spowodowało niespotykany strumień pomocy charytatywnej (ale także sprzętowej i finansowej dla podziemia), płynący do Polski z całego świata. Czym ta pomoc była dla Polaków? Czy jedynie wsparciem materialnym, a może i duchowym? Jak wówczas odbieraliśmy te akty prawdziwej i szczerej solidarności? I dlaczego tak późno za nią podziękowaliśmy. Cykl krótkich, kameralnych form dokumentalnych z udziałem Teresy i Piotra Kapelów, Danuty Kobzdej, Akosa Engelmayera, Rafała Bubnickiego i Janusza Ramotowskiego jest formą podziękowania za tamte odruchy solidarności.
Dziękujemy za solidarność / Thank you for solidarity – 5 episodes, 5' each, 2006, dir. Ewa Szprynger
The imposition of martial law in December 1981 was followed by a lifeline of food, clothing and medical supplies brought in by Western charities. It also included financial support and equipment for underground Solidarity structures. What was the role of foreign aid? How were these acts of true solidarity received at the time? Why did it take so long for Poles to express their gratitude?
A series of short documentaries with the participation of Teresa and Piotr Kapela, Danuta Kobzdej, Akos Engelmayer, Rafał Bubnicki and Janusz Ramotowski, is a ‘thank-you’ message for all those manifestations of solidarity with Solidarity.