„Ocalone w wyobraźni” – 24', 1998,reż. Rafał Mierzejewski

Film z cyklu MAŁE OJCZYZNY. Bohater filmu mówi o sobie „ocalony z Troi”. Urodził się w małej pruskiej wsi Skurpie w powiecie działdowskim, który w 1920 roku przypadł Polsce. Na tych terenach w przeszłości Niemcy mieszkali z Polakami, mieszali się ze sobą. Rodzina Hieronima Skurpskiego była tego przykładem. Jego dziadek nie mówił po polsku, a babka - po niemiecku. Kiedy przyszedł czas podziałów, ojciec optował za Polską. Po 1945 roku jednak, na ojczystej ziemi pozostał tylko on. Cała rodzina wywędrowała do Westfalii. Jego wyobraźnię rozpaliła babka, opowiadając mu o starych Mazurach, ich życiu, obyczajach, legendach. Książki z reprodukcjami zaś rozbudziły tęsknotę za sztuką. W rysunkach znajdował swój azyl. Ukończył Państwową Szkołę Sztuk Zdobniczych i Przemysłu Artystycznego w Krakowie. Potem, dzięki stypendium Związku Mazurów, studiował w warszawskiej ASP. Współtworzył Muzeum Warmii i Mazur w Olsztynie i kierował nim przez 20 lat. Przez cały ten czas malował. Utrwalał na płótnach Mazury, jakich już nie ma, bo przepadły w wojennej i powojennej zawierusze wraz z autochtoniczną ludnością. Uwieczniał to, co zapamiętał z dzieciństwa. Nadawał malarski wyraz opowieściom babki. W filmie Hieronim Skurpski opowiada o swojej małej ojczyźnie i jej dramatycznych dziejach, o swoim życiu, ideałach i malarstwie.

 

Ocalone w wyobraźni / Preserved in the Imagination – 24', 1998, dir. Rafał Mierzejewski

A film in the cycle ‘Small Homelands’.

Its hero, the painter Hieronim Skurpski,  describes himself as ‘a survivor from  Troy’. He was born in 1914 in the small Prussian village of Skurpie, in the county of Działdowo, which in 1920, as a result of the plebiscite, was incorporated into Poland. It was a land in which Poles and Germans had lived together for a long time. Hieronim Skurpski’s grandfather did not speak Polish, while his grandmother did not have a word of German. After the end of World War Two, his entire family moved to Westphalia. Left alone in Poland, he returned in his thoughts to what his grandmother had told him about the life, customs and legends of the old Masuria. He developed an interest and passion for the arts, which became a sort of refuge for him. After finishing a school of decorative arts and crafts in Kraków, he received a grant from the Masurian Union to study at the Fine Arts Academy in Warsaw. For twenty years he worked at the museum of Olsztyn Castle preserving the local cultural heritage. His paintings are an evocation of long-lost Masuria  from the stories of his ancestors. Hieronim Skurpski talks about the dramatic history of his small homeland, his ideals and his art.

The artist died in 2006. 

 

Media Kontakt, ul. Wilcza 12 C, 00-532 Warszawa, tel. +48 22 627 28 31, fax. +48 22 622 60 13
design©pixele.net